Family


Previous Post in Series: Kittsee, 1831

__________

JJ Initials

Family

The Joachim family is said to have been happy. Joseph’s mother, Fanny (Franziska) Figdor Joachim, was the daughter of a prominent Kittsee wool wholesaler, then residing in Vienna. Joseph’s father, Julius Friedrich Joachim, born 20 miles to the south in the town of Frauenkirchen (Boldogasszony), on the eastern edge of the shallow, sprawling Lake Neusiedl, was also a wool merchant. Julius was a hard-working, serious and somewhat reserved father. His few surviving letters show him to be thoughtful and literate, a practical man concerned with his business and his family’s welfare. Fanny, we are told on Joachim’s own authority, was a “loving and tender mother, whose simplicity of character was an important factor in the harmony of the family circle.” 1

The fair-haired, blue-eyed Joseph — after the local fashion called “Pepi” — was the Joachims’ seventh child. Nineteen years separated him from his eldest sibling, Friedrich 2 As an infant, he survived troubled times. Beginning in July of 1831, the region was struck by the European cholera pandemic. Pressburg was placed under quarantine, and most travel in the region was halted until November. By year’s end, more than a thousand fell ill in Pressburg and its surrounds. Nearly 400 died. 3

Joseph was a delicate, anxious child, who held himself aloof from his brothers’ wild games. 4 Nevertheless, the Joachim children were an amicable company; despite the distances that would come to separate them, they would remain on intimate terms for life. In later years, Joseph grew particularly close to his older brother Heinrich, who entered the family wool trade, and, as “Henry” Joachim, settled in London. There, in 1863, Henry married the “kind and amiable” Ellen Margaret Smart, a member of one of Britain’s most prominent musical families. 5

Another of Joseph’s siblings, Johanna, married Lajos György Arányi (1812-1877), a prominent physician and university professor in Pest who, in 1844, founded one of the world’s first institutes of pathology. Their son, Taksony Arányi de Hunyadvar (1858-1930), was Budapest’s Superintendant of Police, and the father of the distinguished violinists Adila (Arányi) Fachiri (1886-1962) and Jelly d’Arányi (1893-1966). Both were violin students Joachim’s protégé, of the eminent Jenö Hubay. Adila could also claim to be a student of her great-uncle “Jo,” having taken some lessons with him shortly before his death.

The Joachims’ home was one of the largest, most attractive houses in Kittsee. By local standards, the Joachims were evidently well to do. 6 In the 1830’s the Hungarian wool business was flourishing. Since the late 18th-century, England had imported wool from Spain to feed the insatiable maw of her ever-expanding mills. Austrian and Hungarian merchants were quick to set up an effective competition with their Spanish rivals, however, and by the second quarter of the 19th-century they were providing fully two thirds of England’s wool imports. 7

Since there were no banks in Hungary at the time, prominent merchants like the Figdors also served as bankers, lending money and extending credit to producers. In pre-capitalist, agrarian Hungary, this practice was greeted with widespread misapprehension and resentment. “In Hungary,” wrote John Paget in 1835, “the greater part of the trade is carried on by means of Jews, who, from their command of ready money in a country where that commodity is scarce, enjoy peculiar facilities. The Jew early in spring makes his tour round the country, and bargains beforehand with the gentry for their wool, their wine, their corn, or whatever other produce they may have to dispose of. The temptation of a part, or sometimes the whole, of the cash down, to men who are ever ready to anticipate their incomes, generally assures the Jew an advantageous bargain.” 8 “We cannot feel astonished,” Paget continued, in a statement characteristic of the time, “at the sentiment of hatred and contempt with which the Hungarian, whether noble or peasant regards the Jew who fawns on him, submits to his insults, and panders to his vices, that he may the more securely make him his prey; but we cannot help feeling how richly the Christian has deserved this at the Hebrew’s hands; for, by depriving him of the right of citizenship, of the power of enjoying landed property, and even of the feeling of personal security, he has prevented his taking an interest in the welfare of the state he lives in, has obliged him to retain the fruits of his industry in a portable and easily convertible form, has forced, him, in short, to be a money-lender whose greatest profit springs from the misery of his neighbours,  a merciless oppression, and indeed a merciless retribution.” 9 The literature of the time is rife with anti-Semitic remarks concerning “Jewish nature.” So, for example, this 1832 reference to the Jews of Pressburg, Kittsee and neighboring communities: “Impatient with every heavy labor and every hard task, the Jew would rather go hungry and roam about in the dubious hope of momentary gain than to earn his bread by the sweat of his brow. 10 Erratic of mind and ambition, rambling, wily, cunning, villainous and servile, he would sooner tolerate all insults and all misery than steady and hard work.” 11 Contrary to such commonly voiced stereotypes, an account by the prominent and respected Baron Frigyes Podmaniczky (1824-1907) 12 places a certain Figdor, likely Joseph’s grandfather, in a very different light: “While my father was still alive, Figdor was the wholesaler who regularly bought wool from us, and took upon himself the role of the house banker. In later times, I had the opportunity to come to know him better, and I can say this: he was the most honorable and decent man that I have ever known.” 13

Podmaniczky_Frigyes1

Baron Frigyes Podmaniczky 14

© Robert W. Eshbach, 2013.


Next Post in Series: The Kittsee Kehilla



  1. Moser/JOACHIM 1901, p. 2. ↩︎
  2. The siblings were: 1. Friedrich (*ca. 1812 Kittsee — †1882 Vienna), m. Regine Just (*1825 Brno — †1883 Vienna); 2. M. Josephine (Pessel) (*1816 — †1883) m. Otto Naftali Rosenthal Thali Ronay (*1810 — †after 1866); 3. Julie (*1821 Kittsee — †1901 Vienna) m. Joseph Singer (*ca. 1818 — †1870); 4. Heinrich (*1825 Kittsee — †1897 London) m. Ellen Margaret Smart (*ca. 1844 — †1925), 5. Regina (*ca. 1827 Kittsee — †1862 Pest) m. William Östereicher (*ca. 1817), and later Wilhelm Joachim, (*ca. 1812 — †1858); 6. Johanna (*1829 Kittsee — †1883) m. Lajos György Arányi (*1812 — †1877), and later Dr. Johann W. Rechnitz (*ca. 1812); and 7. Joseph  (*1831 Kittsee — †1907 Berlin) m. Amalie Marie Schneeweiss (*1839 — †1899). An 1898 interview with Joachim [Musical Times, April 1, 1898, p. 225] claims that Joachim was “the youngest of seven children.” In his authorized biography, however, Moser claims that Joseph was “the seventh of Julius and Fanny Joachim’s eight children.” The name and fate of the eighth and last sibling is unknown. ↩︎
  3. Presburg und Seine Umgebung, Presburg: Wigand, 1865, pp. 65 ff. ↩︎
  4. Moser/NEUJAHRSBLATT, p. 5. ↩︎
  5. On their wedding certificate, Henry listed his father’s profession as “gentleman.” Henry and Ellen’ son, Harold Henry Joachim (1868-1938), Wykeham Professor of Logic at Oxford University until his retirement in 1935, eventually married Joseph’s youngest daughter Elizabeth (1881-1968). A leading Spinoza scholar, Harold Henry Joachim is remembered today for his A Study of the Ethics of Spinoza (1901), The Nature of Truth(1906), and for his translations of Aristotle’s De lineis insecabilibus and De generatione et corruptione. Harold Joachim was a talented amateur violinist and an eminent intellectual, educated at Harrow School and Balliol College, Oxford. In his distinguished academic career, he lectured on moral philosophy and logic at St. Andrews University and later Oxford. Shortly after his death, his student, T. S. Eliot, wrote: ‘to his criticism of my papers I owe an appreciation of the fact that good writing is impossible without clear and distinct ideas’ [letter in The Times, August 4, 1938]. Henry and Ellen Joachim’s daughter Gertrude married Francis Albert Rollo Russell, the son of British Prime Minister John Russell, and uncle of the philosopher Bertrand Russell. ↩︎
  6. According to the Hungarian census of 1821 (Köptseny, page 201), the Joachim household (household 40) employed a servant. Hungarian census records for 1830/31 (Köpcseny, page 249, record 73) list Julius Joachim (household 73) as having a wife, 3 sons (18 yrs. or younger) and 4 daughters (18 yrs. or younger). In the 1848 census, household 73, presumably the house currently at #7 Joseph Joachim Platz, was occupied by Henrik Figdor, 54, and his wife Juli, 50 (film # 719825) [JewishGen Hungary Database, http:// www.jewishgen.org/databases/Hungary/, accessed November 4, 2010.]. ↩︎
  7. The Esterházy family maintained substantial flocks in Kittsee. Adam Liszt, the pianist’s father, was local to the area, and had lived as a child in Kittsee (several of Adam Liszt’s siblings were born there, including a brother named Franz). At the time of Franz Liszt’s birth, Adam was employed as intendant of the Esterházy sheepfolds (Ovium Rationista Principis Esterházy) in nearby Raiding. [Ludwig Ritter von Heufler, Österreich und Seine Kronländer, Vienna: Leopold Grund, 1854, p. 53; Walker/LISZT I, p. 55; Zaluski/LISZT, p. 15.] ↩︎
  8. Paget/HUNGARY I p. 132. ↩︎
  9. Paget/HUNGARY I, p. 135. ↩︎
  10. In these and numerous similar expressions, we hear a precursor of Wagner’s slanderous, anti-capitalist rants against Jewish musicians, as being both controlling of the professional network, and at the same time being themselves incapable of authentic production — a viewpoint concisely summed up by his disciple Hans von Bülow in an 1854 letter to Liszt, in which he referred to the powers-that-be at the Leipzig Gewandhaus as “bâtards de mercantilisme et de judaisme musical.” [Letter of Hans von Bülow to Franz Liszt, Hanover, 9 January 1854; original in Goethe- und Schiller-Archiv, Klassik Stiftung Weimar.] Wagner’s screed, Judaism in Music (1850), had a particularly noxious consequence, in that it applied such widely-voiced and apparently non-controversial bromides to the realm of creative endeavor. The Jew, it seems, was incapable of heavy-lifting, even when it came to the hard work of musical composition. “From that turning-point in our social evolution where Money, with less and less disguise, was raised to the virtual patent of nobility,” wrote Wagner, “the Jews — to whom money-making without actual labor, i.e. Usury, had been left as their only trade — the Jews not merely could no longer be denied the diploma of a new society that needed nothing but gold, but they brought it with them in their pockets.” In his article, Wagner portrayed Jews as facile imitators, incapable of authentic, productive creativity. For him, Jews were mere dealers in musical wares, trading in goods that others had created. In the end, he claimed, even Mendelssohn “lost all formalproductive-facility,” and “was obliged quite openly to snatch at every formal detail that had served as characteristic token of the individuality of this or that forerunner whom he chose for his model.” [Richard Wagner, Das Judenthum in der Musik, 1850] Joachim was clearly pained by Wagner’s attack, and by its implication that Jews qua Jews could not function as authentic creators. We have Wagner’s own word for it that Joachim, then a young composer in his twenties, “in presenting Bülow with one of his compositions for perusal… asked him whether I might possibly find anything “Jewish” in it.” Whether Joachim asked this sincerely or sarcastically cannot be known. Wagner took it as a sincere question. [Wagner/LIFE, pp. 500-502.] ↩︎
  11. Pál Magda, Neueste statistisch-geographische Beschreibung des Königreichs Ungarn, Croatien, Slavonien und der ungarischen Militär-Grenze, Leipzig: Weygand’sche Buchhandlung, 1832, pp. 51-52n. ↩︎
  12. Baron Frigyes Podmaniczky (*1824 — †1907) was a leading Hungarian magnate. In 1884, he was the first intendant of the newly-built Budapest Opera House — a building of such stunning beauty that it made the Austrian Emperor envious. Podmaniczky’s Budapest palace is currently the Azerbaijani embassy. ↩︎
  13. Frigyes Podmaniczky, Memoiren Eines Alten Kavaliers: Eine Auswahl aus den Tagebuchfragmente 1824-1844, Ferenc Tibor Tóth (ed.), unpub. p. 133. ↩︎
  14. Public Domain, Wikimedia Commons. ↩︎

Links

LINKS

jj-initials1

Amalie Joachim

MUGI profile

Archives

Leo Baeck Institute Center for Jewish History

Brahms-Institut an der Musikhochschule Lübeck

Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg

Articles

Clive Brown, “Joseph Joachim as Editor”

David Schoenbaum, “Another Ovation for Joachim (Who?),” New York Times, August 12, 2007.

Peter Sheppard Skaerved, “Dickens and Joachim, A ‘Freak’ on the Violin

Biographies

J. A. Fuller Maitland, Joseph Joachim, London & New York: John Lane, 1905.

Andreas Moser, Joseph Joachim. Ein Lebensbild, Berlin: B. Behr’s Verlag (E. Bock), 1898.

Andreas Moser, Joseph Joachim, a Biography (1831-1899), Lilla Durham (tr.), London: Philip Wellby, 1901.

Andreas Moser, Joseph Joachim. Ein Lebensbild. Berlin: B. Behr’s Verlag, 1904

Blogs

Sanna Pederson’s Blog, Chamber Music in Berlin, 1870-1910is an original, creative, and informative look at many of Joachim’s most important achievements. Her website on the Joachim String Quartet is an indispensable source of fascinating and valuable information.

Dissertations

Katharina Bozena Croissant Uhde, Psychologische Musik, Joseph Joachim, and the Search for a New Music Aesthetic in the 1850s, PhD diss., Duke University, 2014.

Iconography

Julia Margaret Cameron: Herr Joachim, 1868 (Metropolitan Museum of Art)

Julia Margaret Cameron: Herr Joseph Joachim, 1868

Julia Margaret Cameron, Joseph Joachim, 1868

George Frederick Watts (1817-1904): A Lamplight Study: Herr Joachim, 1868 (Art Institute of Chicago)

Ephemera

A collection of Programs, 1881-1907

Letters

Print:

Johannes Joachim and Andreas Moser, Briefe von und an Joseph Joachim, (vol. 1, 1842-1857), Berlin: J. Bard, 1911.

Johannes Joachim and Andreas Moser, Briefe von und an Joseph Joachim, (vol. 2, 1858-1868), Berlin: J. Bard, 1912.

Johannes Joachim and Andreas Moser, Briefe von und an Joseph Joachim, (vol. 3, 1869-1907), Berlin: J. Bard, 1913.

Nora Bickley (ed.), Letters from and to Joseph Joachim, London: Macmillan, 1914.

Archives:

Catalog of the Brahms-Institut an der Musikhochschule Lübeck

Letters to Joseph Joachim (Kalliope Listing of Joachim’s Briefnachlass)

Letters from Joseph Joachim (Kalliope Listing of Joachim’s Briefnachlass)

Works

Joseph Joachim and Andreas Moser, Violinschule, N. Simrock, 1905

IMSLP Collection

Includes:

    1. Andantino und Allegro Scherzoso, Op. 1
    2. Drei Stücke, Op. 2: Romanze, Fantasiestück, Eine Frühlingsfantasie
    3. Violin Concerto in G minor, Op. 3
    4. Hamlet Overture, Op. 4
    5. Overture to Henry IV, Op. 7
    6. Hebräische Melodien, Op. 9
    7. Variationen über ein eigenes Thema, Op. 10
    8. Violin Concerto No. 2, Op. 11
    9. Elegaic Overture ‘In Memoriam Heinrich von Kleist,’ Op. 13
    10. Merlin’s Song (Tennyson, 1880)
    11. Romance for Violin and Piano
    12. Schottische Melodie
    13. Violin Concerto No. 3

Pesth


Previous Post in Series: Of Rivers and Highways: The Perilous Journey into the Future 

__________

JJ Initials

Pesth

miratur molem Aeneas, magalia quondam,
miratur portas strepitumque et strata viarum. [1]

                        — Virgil, Aeneid Book I

 Buda Pesth

Buda and Pest from the South [i]

            The contrast between the two shores, linked together by a bridge of boats upwards of twelve hundred feet in length, is peculiarly striking; on one side Imperial Buda, the original and ancient capital, spreads stern and still, clasping the dark heights with houses and convents, clothing their sides with habitations, and cresting them with lordly palaces and bristling fortresses: while right and left along the river bank stretch its long faubourgs, where you may distinguish at intervals an old Turkish tower, a remnant of the times when the Moslem held sway in the chief city of the Magyars, or a stately monastery, upon whose spire the cross now glitters in the sunlight, unprofaned by the vicinity of the crescent.

            There is a strange stillness about Buda; a sort of calm regality; and you ever find your thoughts flung back upon the past as you climb its abrupt acclivities, or wander among its giant-looking houses. But you have only to repass the bridge, and the present, the active, ambitious, energetic present is at once before you. Tall, handsome, Italian-seeming terraces face the river, from which they are only separated by a wide quay, the line occasionally broken by a noble portico, a stately frieze, or the towers of a church; all is so fresh, so bright, and so indicative of growing prosperity, that you feel at once that Pesth, though now regarded as a garish intruder on the metropolitan pretensions of time-hallowed Buda, will one day become the capital of a country which is even now like a giant slowly awakening from a deep death-sleep; and that while Ofen [Buda] remains a monument of warfare and subjugation, rife with memories of strife and struggle, and of the days when Hungary was unconscious of her moral strength, Pesth will grow into splendour, and her quays and warehouses be heaped with the riches of this teeming land. [ii]

                                                                                    Julia Pardoe, 1840

            That was the way Miss Pardoe described the twin cities in 1840. Considerably less charming, yet somehow vulgarly evocative, was the German writer “Spiritus Asper’s” over-the-top description of Pest, published in 1833, the year of the Joachim’s arrival: “If the damsel Europe can, not infelicitously, be compared with a female body, and the various countries be made to pass as acceptable images of her limbs, why should my imagination not be permitted to picture Pest as an attractively adorned maiden in a reclining position with her feet bent backward, while one arm extends toward her head, and the left (as in the Medici Venus) modestly attempts to cover the front part of her body down as far as the hip. The graceful countenance (the New Town) observes itself in the clear mirror of the Danube, and the splendid, symmetrically arranged masses of the casino and theater, outstanding by virtue of their surprisingly pleasing forms, may be regarded as the maiden’s breasts. We may just as appropriately describe the crooked, angular alleys of the Old Town as her bowels, hence, the lower half of the body, and this simile gains strength through the circumstance that the waterfront that makes up the outer end of the Old Town on the left bank of the Danube mostly consists of the foul-smelling dwellings of tanners.[2] The backside of the body is made up by Theresienstadt, where the hosts of rag dealers from the tribe of David nest in great numbers.” [iii]

Having journeyed a hundred miles through wasteland, forest and vineyard, beside the ancient baths, Gül Baba’s tomb and other picturesque reminders of Hungary’s Turkish past, the Joachims took up residence in the maiden’s backside, at the edge of Pest’s Jewish quarter Theresienstadt (Terézváros), [3] happily up-wind from the stinking butt-end of town. It had been 50 years since Joseph II’s Toleranzpatent had opened the door for the first Jews to settle in Pest and the other royal free cities. The door would have slammed shut again a mere seven years later, with the Emperor’s deathbed renunciation of his decrees, had not the Hungarian Diet passed legislation preventing royal free cities from carrying out their intended indiscriminate expulsion of Jews. That statute (Law 38 of 1791) nevertheless allowed the eviction any Jew who had not been a lawful resident before January 1, 1790. Though unenforced, the act was technically still in effect when the Joachims settled in Theresienstadt. It remained on the books until 1840, when the National Assembly passed Law 29, permitting all indigenous and naturalized Hungarian Jews to settle in the royal free cities. [iv]

Despite this legal ban on immigration, the Jewish population of Pest swelled from 114 in 1787 to approximately 8,000 in 1840, the most rapid rate of increase in Europe. [4] When the Joachims arrived, there were 1,356 Jewish families in Pest — a total Jewish population of 6,983. [v] Of these, only 530 families enjoyed “tolerated” status or were Commoranten (“Sojourners” — i.e. Jews who had the right of temporary residence). [vi] Put another way, nearly two-thirds of these residents were illegal aliens whose status the government found it expedient to ignore, partly because they were engaged in what the ruling nobility considered economically beneficial or otherwise vital activities, and partly because the local authorities lacked the resources to enforce the law. [vii] During their first years in Pest, “Productenhändler” (merchant) Joachim and his family were apparently among the city’s illicit inhabitants. Julius may have benefitted from the fact that his father-in-law, Isaac Figdor, who enjoyed a rare and coveted “tolerated” status in Vienna, also had temporary residential privileges in Pest. [viii] It also seems likely that Julius had family of his own in Pest: Isac Joachim, born in Frauenkirchen (Boldogasszony), and almost certainly a relative—possibly Julius’s father or brother—had been living there since 1817. [ix]

Legal or not, the temptation to relocate to Pest may have been too great for an ambitious wool merchant to resist. The “youthfully blossoming queen of domestic commerce and gateway to the Orient” [x] was a major center of the European wool trade. Wool was one of Hungary’s principal articles of commerce and a major source of capital for the Hungarian economy, primarily because it was one of the few export commodities that the Austrian government did not tax. [5] Due to improved farming methods and the introduction of Spanish merino sheep to the region, Hungarian wool was of exceptional quality and highly prized by English woolen manufacturers. [6] Each year, nearly 9 million pounds of wool were offered for sale at the spring trade fair in Pest, most of it bought by German merchants for resale in England. [xi] This trade in wool was largely carried on by strategically networked Jewish families, many of whom, like the Figdors, had relatives placed in each of the wool-trading capitals of Europe.

Proximity to this enormous source of material wealth helped to make Pest the fastest-growing city in Europe. “Situated nearly in the centre of one of the richest countries in the world, on the banks of a river which traverses more than half of Europe, surrounded by a population requiring a supply of almost every article of luxury from abroad, chosen by fashion as the metropolis, with a good climate, and capable of unlimited extent on every side,” wrote John Paget ungrammatically, “it requires but little sagacity to foresee a brilliant future for Buda-Pest.” [xii]

 Ofen:Pesthps

Buda and Pest, ca. 1840

            Visitors to Pest were captivated by the city’s bright appearance, its bustle, and its forward-looking optimism. Pest’s pretty houses reminded Viennese writer and salonière Caroline Pichler of Vienna’s Leopoldstadt and of the many dainty villages that surrounded the Imperial capital. Strolling the city streets, she was charmed by the fresh breath of life that permeated the town: the cheerful, friendly faces of its inhabitants, the brisk activity of its newly awakening industry, and the busy throngs of workers that milled about, engaged in new construction. [xiii]

Pest’s rapidly constructed houses were mostly built of an insubstantial, unburnt brick, a kind of adobe, manufactured using the fine local Flugsand (“fly-sand”). Though this sand was plentiful and cheap, it was also a nuisance. During the warm months, huge heaps of it blew in from the city’s treeless surroundings, hissing through the streets, seeping into houses through cracks in window frames and door sills, choking and blinding their inhabitants and leaving a thin abrasive coating over clothing, floors and furniture. “Pest must be close to heaven,” one wit claimed. “Like the gods, we live among the clouds.”

 Alt R. Magyar király szálló 17.368 M 810

Rudolf von Alt: The Coffee-house König von Ungarn

[xiv]

            Like Paris and Vienna, Pest was noted for its ubiquitous coffee houses, where, amid billows of Turkish tobacco smoke, patrons could find cups of strong Turkish coffee, abundant newspapers, billiards, free heat and endless glasses of water to provide entertainment or refuge for an hour or a day. Each had his favorite Stammlokal—among the best known were the gleaming marble Kemnitzer; the Kaffeequelle, known for its prompt service; zum schwarzen Adler, the student hangout; das weiße Schiff, the most popular coffeehouse, with the widest selection of newspapers  (the wireless internet of the day); the König von Ungarn, home to the theatre crowd; zu den sieben Kurfürsten whose bel étage served in the absence of a suitable alternative as a concert venue for local musical academies, concerts by visiting virtuosi and occasional dramatic readings; the Kaffeehaus zur Krone where the Greek merchants met; and Bartels Kaffeehaus, jocularly known as the “Jewish exchange.” “Although [Széchenyi’s] newly-built Casino provides the Pesters with the service of an exchange,” wrote “Spiritus Asper,” “nevertheless the coffee houses are to be regarded as the actual places in which the success of a trade fair is determined, for here the most important trade agreements and transactions take place.” [xv] In the evening, the shimmer of countless lamps was reflected in mirrors, marble walls and polished table tops, as the citizens of Pest gathered in their favored locales — over coffee or a traditional meal of Rindsuppe mit Griesnockerl, Heißabgesottener Karpfen, Paprikahendl, and Gurkensalat — to discuss the news of the Diet, haggle over the price of potash, catch up on the Potpourri aus Paris or the Pêle-mêle aus London, or to gossip about the fate of such scandalous low-lifes as Arthur Lowell, the man from Boston who reportedly married ten wives of six colors: white, black, brown, red, nutmeg and mulatto.

Orczy-Haus_Budapest

orczy-hc3a1z

Orczy House

Jewish life in Pest centered on the Orczy House, a massive structure with three large courtyards, occupying an entire block beside the Jewish Market (Zsidók piacra). [7] Constructed and reconstructed over the course of the 18th century by the philo-Semitic Orczy family, it functioned as a kind of “metropolitan stetl,” a welcoming point and refuge within the larger city. Among the buildings in old Pest, this “Jewish caravansary” was the second in size only to the Károly Barracks, encompassing 142 rooms with kitchens and 37 vaulted storerooms for the adjacent market place. Orczy House was said to offer everything that a traditional Jew may ever have required in life: two synagogues (one Orthodox and one Neolog), ritual baths, a ritual slaughterer, several restaurants, numerous shops, a Jewish bookstore and a bank. [xvi]

klc3b6sz-gy-orczyhc3a1z-1890-06562110

Pest, Street Scene

To the northeast of Orczy House lay the rapidly expanding and poorly regulated Theresienstadt district, consisting almost entirely of three- and four-story buildings, with apartments above, and shops on the ground floor. With very few exceptions, the residents of Theresienstadt were the families of Jewish merchants, among whom there were, roughly speaking, three classes. At the top of the pyramid were the Großhändler, or wholesalers, a number of whom amassed considerable fortunes, and whose appearance and lifestyle did not differ noticeably from that of the city’s Christian population. [xvii] At the bottom were the Trödelvolk (hawkers and peddlers), the “rag dealers from the tribe of David” whom a writer for the Hungarian Miscellany described as crowding the area near Orczy House, swarming together like bees, trafficking amongst themselves, or fixing themselves upon any passer-by who appeared likely to trade with them. [xviii]

A third class of traders were the Händler and Sensale (retailers and brokers), who, lacking the means of the Großhändler, were nevertheless able to carve out a substantial living for themselves as middlemen. Available sources suggest that Julius Joachim was occupied at the upper end of this middle level, and that he was able to provide his family with a comfortable living. Many, including Joseph Joachim himself, attest that Julius traded in wool — he is, however, enrolled in the 1837 census (incongruously) as a grain merchant. By 1845, he was enrolled as a retailer with an annual income of 160 forints: toward the lower end of what a wholesaler might expect to earn, but well above the typical income for a Jewish retailer, which was between 30 and 90 forints per year. [xix]

Pesth Fair

[xx]

The Fair at Pest

             Joseph spent his first years in the company of merchants, not musicians. We can imagine him as a child in the marketplace, amongst the traders and shopkeepers, amidst the victuals and wares, listening to the Babel of languages and observing all the diversity of custom and costume that life in Pest had to offer.

Pest’s most impressive market events were the trade fairs that were held four times a year in Pest: on St. Joseph’s Day (March 19), Medardus (June 8), St. John’s Day (August 29) and on St. Leopold’s Day (November 15). [xxi] On those occasions, the entire city teemed for a long fortnight with Slovaks and Magyars, Germans and Greeks, Turks, Gypsies and Jews, who, from stores and open air booths, boats and wagons, offered up hats and shoes, leather and linens, pottery, woodenware, iron and glass, large heaps of tallow, flax, hemp, wool, grain, and, for two or three kreutzers each, refreshing watermelons in season. Flocks of sheep and herds of cattle, numbering in the tens of thousands, were gathered for sale on the outskirts of town, as were horses, broken and unbroken, 30 or 40 to a corral. [xxii] More than 14,000 wagons and 8,000 ships are said to have been employed in conveying goods to and from the fairs. [xxiii]

Though Pest was a thriving center of commerce, it was not yet a musical capital. All Western musical activity had ceased under the rule of the Turks (1541-1686), and it was only in the late 18th century that Buda-Pest began to establish a modest reputation for itself as a provincial outpost on the southeastern edge of the German Kulturbereich. During the Classical era, the most important performances took place in Buda: stagings of French operas by Grétry, Monsigny and Dalayrac, and early performances of Mozart’s Abduction from the Seraglio, Magic Flute, Marriage of Figaro and Don Giovanni. The first instrumental soloist of stature to appear there was Joseph Haydn’s concertmaster, Luigi Tomasini, who made the journey from Eisenstadt in 1789. Both Haydn and Beethoven visited Buda in 1800 — Haydn for a performance at the royal castle of The Creation; Beethoven to accompany a horn player called Giovanni Punto, whose real name was Wenzel Stich. “Who is this Bethover?” asked the critic for the Ofener und Pester Theatertaschenbuch. “The history of German music is not acquainted with such a name. Punto of course is very well known.” [xxiv]

HPIM0324

[xxv]

Buda from Pest, Showing the Palatine’s Castle and the Pontoon Bridge

            Beethoven returned in February, 1812 for the opening of the Municipal Theatre (Városi Színház) in Pest, having written incidental music for Kotzebue’s dramatic prologue and epilogue on subjects from Hungarian history — King Stephen and The Ruins of Athens — with which the new house was to be inaugurated. [8] The Pest Opera, with its excellent orchestra (mostly Bohemians), fine soloists and mediocre chorus, continued to present a series of contemporary opera productions, including works by Weber, Rossini, Auber, Bellini, Donizetti, Meyerbeer and Marschner, until the Municipal Theatre burned in 1847. Among the noteworthy performances was one in the year of the Joachims’ arrival: an imaginative production of Der Freischütz, using live trees, the local cavalry and a real waterfall. It turned out poorly when the imported forest interfered with scene changes, and the clatter of hooves and splashing of water overpowered the singers. No matter: it sold out the house.

Regular concert seasons did not begin in Pest until 1834, when Sechényi’s National Casino began hosting a series of chamber concerts. Early orchestral and concerto performances date from this period as well. The founder of the Hungarian opera, Ferenc Erkel, gave an early performance of Chopin’s E minor concerto in November of 1835. The English violinist Antonio James Oury, accompanied by Erkel, performed a concerto by de Bériot that same year. [xxvi] Most concerts in Pesth were given by local musicians; the difficulty and danger of travel conspired to keep Pest off the tour for traveling virtuosi. “Before the revolution of 1848, the policy of Austria was to shut [Hungary] off from all communication with the rest of Europe,” wrote D. T. Ansted in 1862. “All the usual passport and police regulations, troublesome enough in any case, were doubled when Hungary was the point to be reached; and few travellers cared to undergo the certain trouble for a very uncertain return of instruction and amusement.” [xxvii] It was only in the late thirties that a trickle of foreign artists, including the 17-year old Henri Vieuxtemps in 1837 and Ole Bull in 1839, began to take advantage of steamboat travel to début in Pest. Still, travel was arduous. [9] As Ansted reported: “Very uncomfortable steamers conveyed the determined voyager down the Danube to Pesth, and he must trust to the far-famed Peasant’s Post to gallop back to Vienna in an open cart as well as he could, taking some forty hours for the journey. […] The roads were impassable in wet weather, and enveloped in clouds of choking dust in dry seasons. Inns were places in which dirt and discomfort were the only things that could reasonably be expected. […] Bad speed, bad accommodation, bad food, very uncertain progress, and very certain delays, combined to limit the passenger traffic to a very small amount.” [xxviii] Traveling musicians evidently expected less in the way of luxury than English gentlemen. By the mid-forties, conditions had improved to the point that Pesth became a tour destination for such established artists as Molique, Ernst, Thalberg, David, Berlioz and Liszt. [xxix]

© Robert W. Eshbach, 2013.


Next Post in Series: First Lessons


[1] Aeneas marvels at the enormous buildings, once mere huts, 
and at the gates and tumult and paved streets.

[2] The stench and contagion associated with tanneries may be imagined, as the tanning process then in use involved soaking, kneading and pounding hides in vats of urine and excrement.

[3] [Borchard/STIMME, p. 76.] Theresienstadt/Terézváros is not to be confused with the Theresienstadt/Terezín in the Czech Republic, the site of the Nazi concentration camp.

[4] In the same period, the total population of Pest increased from just under 30,000 to more than 70,000. The Jewish population of Budapest continued to grow apace. By 1920, there were more than 200,000 Jews in the city—nearly a quarter of the population of the place that Vienna’s mayor, Karl Lueger, famously called “Judapest.”

[5] Austrian taxes on Hungarian exports were punitive, arising out of a conflict between the government in Vienna and the Hungarian nobles, who refused to give up their personal tax-exempt status.

[6] The original breed of Hungarian sheep was the Zackelschaf, Ovis strepsiceros, with long, upright spiral horns and shaggy, coarse wool. In the early 19th century, the improvement of breeding stock was a major concern of the Hungarian nobility on their feudal demesnes. The Esterházy flocks alone numbered more than 50,000 head. Until the early 18th century, the export of merino sheep from Spain had been a crime punishable by death. In the later 18th and early 19th centuries, Spanish sheep were sought after for breeding stock throughout Europe, and particularly in the German lands, because of the fine quality and great quantity of their wool.

[7] The building was on the corner of the Landstrasse (today Károly körút) and the König von Engellandgasse (Angliai Király utca).

[8] In the latter play, the Athenian goddess Minerva awakens after two millennia to find Athens in ruins under the heel of the Turks. After being assaulted by the hideous music of the dervishes, Minerva finds herself magically transported to Budapest, where she is delighted to find that Athenian culture is alive and well under the benevolent reign of Emperor Franz. Beethoven liked Kotzebue’s efforts so well that he subsequently asked the poet to provide him with a libretto for an opera.

Richard Bright described the new theatre in some detail: “The whole theatre is somewhat in the form of the longitudinal section of an egg, about one-third at the smaller end being cut off for the stage. The proscenium is wider than in almost any of the continental theatres. In front it is 56 ½ feet wide, and 51 feet high; and diminishes in height to 42 feet. The width of the area forming the stage, and set apart for scenery, is 93 feet, decreasing to 74, and its depth, with the proscenium, 90 feet; but the great saloon, built for redoutes and assemblies, is capable of being thrown into the stage, and then the whole is 228 feet deep. The pit, at its widest part, a few feet from the stage, is 60 feet, and its depth is 45 feet, of which a part is overhung by the lowest row of boxes. The boxes and gallery form four tiers, each of which projects a little less than the one below it, and becomes somewhat more curved, so that they all terminate at the same distance from the proscenium, which renders some of the upper-boxes near the stage excessively contracted. The whole house is lined with thin boarding, with a view of increasing the sound, and as little drapery is employed as possible. The ceilings are not arched, but the corners gently rounded off. The boxes are divided like those of the Opera-House in London; but the partitions are very thin. The ornaments are graceful, chiefly in white and gold. The principal light is derived from the stage, though the other parts of the house are by no means dark.” [Bright/TRAVELS, pp. 210-211.] The theatre had a capacity of 3,200.

[9] Bull wrote to his wife (Pressburg, April 17, 1839): “Instead of arriving at five o’clock we did not reach this place until eight; the driver got asleep on his seat and fell down under the carriage wheels; the horses ran against a post, breaking the carriage, and finally got away, giving us a good deal of trouble to catch them.” On Sunday, April 21, he wrote: “I arrived in Pesth yesterday evening: it seems that I was impatiently looked for. I waited a day and a half in Comorn for the steamer to Pesth, visiting the wonderful fortifications there.” [Sarah C. T. Bull and Alpheus B. Crosby, Ole Bull: a Memoir, Boston: Houghton, Mifflin & Co., 1882, pp. 112-113.]

[10] Or Stiegnitz (see: Reich/BETH EL, p. 61).

[11] Joachim had perfect pitch. Charles Hallé wrote about this in his autobiography: “This faculty has proved to have one drawback: viz. that the pitch of that period, a good half-tone lower than the present one, has remained so impressed on my brain, that when I now hear a piece of music for the first time, it seems to me in a higher key than it really is written in; I hear it in C when it is in B, and have to translate it, so to say. My friend Joachim shares this peculiarity with me, and it is now and then very perplexing.” [Halle/AUTOBIOGRAPHY, p. 27]

[12] Though Stanisław Serwaczyński is generally credited with being Joachim’s first teacher, this little-known—or unknown—“fact,” rings true. Ellinger was the first teacher of two other distinguished violinists, both of them Joachim’s friends and contemporaries: Edmund (Ödön) Singer (1830-1912) and Jakob Grün (1837-1916). “Pepi” Joachim and “Mundi” Singer were boyhood friends. Edmund Singer was born on October 14, 1830 in Totis, Hungary. He studied in Pest with Ellinger and David Ridley-Kohné (who also taught Leopold Auer), and in Vienna with Joseph Böhm. At age 13 he went to Paris for several years, after which he returned to Pest, where he was appointed concertmaster of the German Theatre orchestra. Singer made a brilliant Leipzig Gewandhaus début in December, 1851, playing Lipinski’s popular Military Concerto. In 1854, he succeeded Laub (who had succeeded Joachim) as concertmaster of the Weimar Hofkapelle under Liszt. In 1861, he became professor of violin in Stuttgart, where he also founded a highly regarded series of quartet concerts. He died on January 23, 1912. Singer was the editor of many standard works for violin, still available in the Schirmer edition. He played a Maggini violin that he had acquired from his former teacher, Ridley-Kohné.


[i] Author’s collection.

[ii] Pardoe/MAGYAR II, pp. 40-42.

[iii] Asper/PANORAMA, pp. xi-xii.

[iv] Lupovitch/WALLS, p. 41.

[v] Data from Peter I. Hidas, http://www3.sympatico.ca/thidas/Hungarian-history/Jews.html, Accessed April 19, 2006.

[vi] The Jewish Encyclopedia gives the number of Jewish families as 1,346. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1561&letter=B, accessed 6/17/2007.

[vii] See: Lupovitch/WALLS, passim.

[viii] Deduction der Fremden, weder tolirirt noch commorirten Israeliten, welche aber Schwiegersöhne derselben sind, City Archives, Budapest, cited in Borchard/STIMME, p. 76.

[x] Benkert/WUTH, p. 1.

[xi] Paget/HUNGARY, p. 534.

[xii] Paget/HUNGARY, pp. 253-254.

[xv] Asper/PANORAMA, p. 45.

[xvi] Asper/PANORAMA, p. 198n; Frojimovics/BUDAPEST, p. 71ff.

[xvii] Asper/PANORAMA, p. 145 ff.

[xix] Data from Peter I. Hidas, http://www3.sympatico.ca/thidas/Hungarian-history/Jews.html, accessed April 19, 2009. This website contains some speculation about family relations that is not correct.

[xx] Author’s collection.

[xxi] Frojimovics/BUDAPEST, p. 68.

[xxii] Bright/TRAVELS, p. 217 ff.

[xxiii] The Penny Cyclopœdua of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, vol. 18 London: C. Knight, 1840, p. 15.

[xxiv] Thayer/BEETHOVEN, p. 256.

[xxv] Author’s collection.

[xxvi] Dezső Legány, The Coming of French and Belgian Music to Budapest and Liszt’s Role, Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae, T. 26, Fasc. 1/2. (1995), p. 39-40.

[xxvii] Ansted/HUNGARY, p. 18.

[xxviii] Ansted/HUNGARY, pp. 19-20.

[xxix] Dezső Legány: Budapest, Grove Music Online ed. L. Macy, http://www.grovemusic.com.libproxy.unh.edu/shared/views/article.html?section=music.04250.3#music.04250.3 accessed 10/29/2007. See also: Dezső Legány, The Coming of French and Belgian Music to Budapest and Liszt’s Role, Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae, T. 26, Fasc. 1/2. (1995): 39-46.

Of Rivers and Highways: The Perilous Journey into the Future

__________

Of Rivers and Highways: The Perilous Journey into the Future

Pressburg, Hungary, ca. 1835

             The cries of the captain in foreign English, “Back her!” “Ease her!” “Let her go!” warned us that we were already off; and, almost before we could look round, we were in the middle of the Danube:  — another moment, and Presburg was running away from us:  — yet another, and nothing but the castle could be seen, peering over the thick woods which come down to the water’s edge on either side. For many miles no object of interest meets the traveller’s expectant eye: the country all round is flat and sandy, sometimes wooded, sometimes spread out in rich meadows, looking everywhere as if it had at one period formed the bed of the river itself, which, even now, frequently changes its course. The immense arms, which the Danube in this part sends off at every half-mile or less, are many of them wider than the parent stream itself, if that term can be applied to any part of it; for it is often uncertain which course the steersman should prefer, the height of the water, and the appearance of the stream, guiding him in his choice. This, and a very undulating course, are the natural effects of the flatness of its bed; and it is to remedy these defects that the commissioners for the regulation of the Danube direct their chief efforts. [i]

                                                                                    John Paget, 1835

There were no steam railroads on the European continent in 1833, when the Joachim family left their Kittsee home to settle a hundred miles away in Pest. [1] English-style trains were introduced to Belgium in 1835, and to Germany a few years thereafter; the first Hungarian rail connection, between Buda and Vác, would not open until 1846. From Vienna to Pest, the chuffing of steam engines was first heard upon the waters. When Englishman John Paget made his voyage down the Danube on a vessel of the Kaiserliche-Königliche-Österreichische-privilegirte-Donau-Dampfschiffahrts-Gesellschaft[2] its skipper sizing up the shifting currents in an effort to avoid grounding on the untamed river’s numerous sand bars, Hungarian industry and commerce were still in their infancy. Steamships, built in Trieste, using 60 horsepower English engines manufactured by the Birmingham firm of Boulton & Watt, had been plying the river for a mere four years. Julius and Fanny, having packed up their Lares et Penates and set off with young children in tow, doubtless travelled by land. We can imagine them in “the kind of travelling equipage common to the middle and lower classes in Hungary” that John Paget encountered so frequently on his journey in 1835. “It is a low four-wheeled waggon, exceedingly light, sometimes furnished with a seat hung on leathern springs, at others stuffed only with a heap of straw, on which the master sits with an air of considerable dignity, and always smoking. The hinder part of the waggon is commonly filled with hay for provender on the journey. The number of these waggons with two or four horses, which one meets in a day’s drive is really astonishing. Every peasant seems to possess one.” [ii] With hay for provender in the rear of the vehicle, young Joseph no doubt rode comfortably amid the fuel.

The land through which they traveled, under Habsburg rule since the defeat of the Turks, was still a feudal state, with power resting jointly in the hands of the Imperial Austrian government and a small caste of wealthy estate owners who paid no taxes, and spent much of their time abroad in Vienna and other fashionable locales. Early nineteenth-century Hungary was poor, virtually without infrastructure, industry, or trade — a puzzle of secluded villages and feudal demesnes — a hodgepodge of cultures, ethnicities and languages. “Let no one be induced to figure to his imagination a scene of rural delight,” Dr. Richard Bright wrote of this landscape in 1818. “The plain is unenlivened by trees, unintersected by hedges, and thinly inhabited by human beings; — a waste of arable land, badly cultivated, and yielding imperfect crops to proprietors who are scarcely conscious of the extent of territory they possess. [iii] “The mixture of languages in Hungary itself is so great, that scarcely one third of the inhabitants speak the Hungarian,” wrote Bright; “and thus, every one who hopes to travel beyond the village in which he was born, is compelled to learn some other language or dialect. Hence probably it is that Latin has been retained as a common medium of communication. All the older writings are in this language, and, at the present moment, Hungary presents in miniature the picture of the whole continent of Europe, before each country, to the great benefit of works of imagination, and to the unspeakable advantage of national spirit and improvement, adopted its own language, as best suited to convey its own associations and feelings.” [iv] Imagine a land in which even the beggars speak “tolerable Latin,” and respond to a handout with a warm “do gratias, Illustrissime!” [v]

The road to Pest was poorly maintained by the corvée labor of the local serfs — referred to, even in official chancery documents, as the misera plebs contribuens  (“miserable tax-paying plebeians”) — who were often little better than slaves. “It is for some branch of the families of Esterhazy or Palfy, known to them only by name, that the Sclavonian peasants who inhabit these regions are employed,” Bright observed. “Their appearance bespeaks no fostering care from the superior. […] It is easy to perceive, that all stimulus to invention, all incitement to extraordinary exertion, is wanting. No one peasant has proceded in the arts of life and civilization a step farther than his neighbour. When you have seen one you have seen all.” [vi]

Throughout Hungary, only nobles, about five percent of the population, were permitted to own land. Peasants were assigned a portion of land, called a session, which they were allowed to cultivate, in exchange for the payment of tithes and taxes, and their corvée, the compulsory labor that was due their lord. “The landlord looks on … [the serf] as a tool necessary to cultivate his lands and as a chattel which he inherited from his parents, or purchased, or acquired as a reward,” wrote the liberal intellectual Gergely Berzeviczy. [vii] “…it often appeared to us that they spoke of them, and to them, as though they belonged to a different class of creation from themselves…” wrote Paget. [viii] The peasants responded to insult by working to rule, insolently sending the feeblest members of their families, their weakest draft animals and worst tools to satisfy the letter of their obligations. [ix] “The compulsory labour of the peasant, setting aside its tyranny and injustice, becomes a perfect blot on the landscape,” observed another English traveler, Miss Julia Pardoe. “Every individual flings down upon the road the portion of rubbish, (for it is often nothing better), which he is forced to contribute; […] and thus the line of the road generally resembles a piece of rude patch-work, without method or continuity.” [x]

 Vac

[xi]

Vác on the Danube, looking southward toward Pest

In the foreground is a pair of Zackelschäfe, (Ovis strepsiceros), the native Eastern European Sheep. The vehicle is the traditional light wicker wagon, ubiquitous throughout Hungary in the 1830s.

Feudal entail, tithes and corvée would remain in force in Hungary until the 1848 revolution, after which many peasants became freehold proprietors of their own land. By that time, however, the condition of the Hungarian serfs had sunk to such a low point that a mere 40 percent of the peasant population had any land left to work. [xii]

If the roads bore witness to the harsh and dreary realities of everyday peasant existence, English-style steamships on the Danube were harbingers of coming times. Steam navigation on the Danube was a pet project of Hungary’s early, visionary leader in the movement toward modernity and national independence, a bright-eyed, energetic Anglophile nobleman named István Széchenyi, who was just then earning his wings as the “Greatest Hungarian.” [3] The scion of a distinguished family of magnates [4] and priests, Széchenyi sought to raise his country out of its feudal backwardness through a mixture of Romantic literary conceit, shrewd understanding of human nature, political savvy, enlightened ideals and modern industrial and commercial thinking. After a 17-year service in the Austrian cavalry, he spent his newfound leisure time in travel abroad, particularly in England, where he came to understand the nature and importance of Western constitutional government, economic thought and technological innovation. [5] He returned to his native land determined to improve its standard of living, and to liberate it from its subservience to a conservative, repressive Austrian monarchy that was all too happy to prevent its Hungarian subjects from discovering a cohesive voice and purpose. “Totus mundus stultisat, et relictis antiquis suis legibus constitutiones imaginarias quaerit” wrote the gaunt-faced Emperor Francis I in 1820 — “The whole world is idiotic and, having abandoned its ancient laws, is yearning for imaginary constitutions.” [xiii] Széchenyi, by contrast, wrote: “I cannot, like many of my countrymen, please myself with contemplating what is past. I must look forward. It troubles me but little to know what we once were; but it is of vital interest to me to know what with time we might, and what we probably shall become. The past is beyond our control; the future is still within our grasp. Away, then, with fruitless reminiscences! It is time that we bestir ourselves, and open a more glorious future to our fatherland. Many contend that Hungary has been; I love to think she yet will be.” [xiv]

SzechenyiIstvan1

István Széchenyi

Széchenyi pursued his mission in a brilliant and at times seemingly innocuous way, initiating a series of projects aimed at building the Hungarian infrastructure, increasing the use of capital and credit, [6] improving livestock, promoting trade, endorsing the use of the Magyar language and encouraging dialogue among the ruling nobles while at the same time limiting their exclusive tax-exempt status. At a time when fewer than half of the Hungarian people spoke Magyar (Széchenyi himself spoke it only poorly), and debates among the nobility in the rarely-convened Diet were conducted in Latin, Széchenyi shocked his peers by addressing the upper house in the vernacular — a language that the nobility typically used only when speaking with servants or peasants. To promote the use of the Hungarian language, he donated a year’s income toward the founding of a National Academy (1825). The next year, Széchenyi, who revered Benjamin Franklin, took part in founding the first Hungarian fire insurance company. [xv] At the same time, he introduced horse racing and English racehorses to Buda-Pest and Pressburg. His alleged reason for doing so — to improve the breeding-stock of Hungarian horses (a subject of great interest among the country’s nobles) — veiled a deeper motive: to foster solidarity and dialogue among the magnates, by providing them a motive and pretext for gathering.

On St. Stephen’s day, 1827, Széchenyi inaugurated the National Casino (Nemzeti Casino) in Pest, as a venue for social gathering, entertainment and discussion of public issues. A nineteenth-century German or Hungarian “casino” was not a gambling house, but the equivalent of a London club. Though the Nemzeti Casino was also called the Adelskasino (the casino of the nobility), the club was in principle also open to a limited class of non-nobles who could afford to pay the rather steep dues. [7] The casino movement caught on quickly: by 1833, there were 23 in Hungary, closely watched by Metternich and his secret police as liberal, and potentially subversive, organizations.

Széchenyi was among the first to recognize the potential economic benefits of steam navigation on the Danube. Having seen steamboats at work in England, he hired English engineers to study the practicality of steam travel on the Danube, with the goal of establishing regular steamship service between Vienna and Constantinople. Budapest — as Széchenyi called the sister cities, perhaps for the first time — would naturally be centrally positioned on this line. In 1830, he joined with some of the leading Viennese banking firms to form a company that was granted exclusive steam navigation rights on all rivers within the Austrian dominions for 15 years. [xvi] In the year of Joseph Joachim’s birth, the steam vessel Francis I made its first journey from Vienna to Semlin (Zemun, Serbia), with stops in Raab (Gyor) and Pest.

Throughout Hungary, it was becoming apparent that life would presently be transformed by powerful, invisible engines of change: the scientific and technical advances of the Industrial Revolution, the spread of capitalism, and the continuing political and philosophical repercussions of the Atlantic Revolutionary Era. “Almost all of Europe is surprised by the intellectual revival that Hungary has undergone in the last decade or so,” wrote J. G. Elsner in 1840. “Many go so far as to say that the country has slumbered for a few centuries and is suddenly awakening, aroused as by a miracle.” [xvii] With the opening of the Danube to steam travel, it must have been clear to Julius that the future of Hungarian commerce would not be found on the plains surrounding Kittsee or in the narrow streets of Pressburg, but in the markets and quays of Pest. At the same time, he recognized that his children’s brightest prospects could not unfold in closed communities beside rural byways, but only in the progressive mainstream of contemporary European culture. And so, Julius and Fanny ventured forth — at the relatively advanced age of 43 — on a hopeful, yet uncertain new life course, negotiating the swift currents and testing the shifting sands of a new way of life whose torrents and diversions, like those of the Danube, could be treacherous, and might well lead to a sorry end.

Pesth Castle

Pesth and Ofen (Buda)

© Robert W. Eshbach, 2013.


Next Post in Series: Pesth 


[1] The line from Linz to Budweis, opened in August, 1832, was a horse-drawn railroad.

[2] Imperial-Royal Austrian Privileged Danube Steamboat Transport Company, a company that gave birth to the longest word in the German language:

Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.

[3] For an outstanding study of this remarkable man see: George Barany, Stephen Széchenyi and the Awakening of Hungarian Nationalism, 1791-1841, Princeton: Princeton University Press, 1968.

[4] Magnates, belonging to a few dozen prominent families, were members of the upper house of parliament, roughly the equivalent of English lords.

[5] Széchenyi’s extensive reading included a complete course of Western classics, from Goethe, Tasso, Byron, Alfieri, Shakespeare, Burke, Voltaire, Montaigne, Herder and Rousseau to Franklin, Bentham and Adam Smith. He was strongly influenced by Benjamin Franklin (in moments of depression, he contemplated moving to the United States), as well as by Mme. de Staël’s notion of comparing the porgress of a nation to the growth of an individual, and her belief in the possibility of both. Herder’s prophesy of the demise of the Magyar (in Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit) was a burr under the saddle for Széchenyi and others of his generation, and a strong stimulus to Magyar nationalism. [Barany/SZÉCHENYI, p. 62; 19.]

[6] Among Széchenyi’s most controversial acts was the publication, in Hungarian, of Hitel (Credit, 1830), the first of three books in which he chided his fellow magnates for their reactionary ways, and laid out a comprehensive program for reform. Széchenyi called for an end to the nobles’ monopoly on land ownership, for the establishment of commercial credit through laws aiding in the collection of debts and the enforcement of contracts (there were no Hungarian banks in early 19th century), and for the raising of capital for investment in public works: roads, mills, mines, and schools. Though he was soundly pilloried for criticizing his peers, his persistence and vision ultimately carried the day.

[7] Among its 175 founding members were Széchenyi’s close friend Baron Miklós Wesselényi (1796-1850), a leader in liberal politics, and the “Hungarian Aesop,” poet and fabulist András Fáy (1786-1864), a founder of the Hungarian National Theatre. In June 1829, Széchenyi proposed to admit merchants and favored the admission of Jews. The latter idea was voted down by the shareholders, 50-6. [Barany/SZÉCHENYI, p. 171.]


[i] Paget/HUNGARY I, pp. 186-187.

[ii] Paget/HUNGARY I, pp. 54-55.

[iii] Bright/TRAVELS, p. 98.

[iv] Bright/TRAVELS, p. 213.

[v] Paget/HUNGARY I, p. 97.

[vi] Bright/TRAVELS, p. 98.

[vii] Kiraly/NEO-SERFDOM, p. 277.

[viii] Paget/HUNGARY I, p. 15.

[ix] Kiraly/NEO-SERFDOM, p. 278.

[x] Pardoe/MAGYAR I, p. 58.

[xi] Bright/TRAVELS, opp. p. 193.

[xii] Kiraly/NEO-SERFDOM, p. 275.

[xiii] Quoted in Barany/SZÉCHENY, p. 106.

[xiv] Paget/HUNGARY (1839) I, p. 228.

[xv] Barany/SZÉCHENY, p. 173.

[xvi] Barany/SZÉCHENY, p. 246.

[xvii] Elsner/UNGARN I,  p. iii.

Robert Bridges: To Joseph Joachim

Featured

could not be unframed in S.E.

To Joseph Joachim

Screen Shot 2014-11-28 at 2.55.47 PM

elov’d of all to whom that Muse is dear
Who hid her spirit of rapture from the Greek,
Whereby our art excelleth the antique,
Perfecting formal beauty to the ear;
Thou that hast been in England many a year
The interpreter who left us nought to seek,
Making Beethoven’s inmost passion speak,
Bringing the soul of great Sebastian near.
Their music liveth ever, and ’tis just
That thou, good Joachim, so high thy skill,
Rank (as thou shalt upon the heavenly hill)
Laurel’d with them, for thy ennobling trust
Remember’d when thy loving hand is still
And every ear that heard thee stopt with dust.

Robert Bridges, May 2, 1904
First published in the Times, May 17, 1904, p. 11

Portrait of Joseph Joachim (1904)
John Singer Sargent
American, 1856-1925
Oil on canvas. 87.6 x 73.0 (34 1/2 x 28 3/4 in.).
Gift of Mr. and Mrs. Frank P. Wood 1928 901
©Art Gallery of Ontario, Toronto


JJ Conf.

Book I — Pepi


CHAPTER I — HUNGARY

JJ Initials

Kittsee, 1831

 temptanda via est, qua me quoque possim
tollere humo victorque virum volitare per ora [1]

                                    Virgil, Georgics Book III

 PresburgGrayscale600x600 copy

Pressburg, Hungary

ca. 1839 [i]

As far as the eye can reach into Hungary, extends a vast wooded plain, through which the gigantic Danube spreads itself wild and uncontrolled. Sometimes dividing into several branches, nearly as wide as the parent stream, it forms large islands of several miles in extent; then collecting its scattered forces, it moves forward in one vast mass of irresistible power, till division again impairs its strength. [ii]

                                                                                     John Paget, 1835

Joseph Joachim’s birthplace lies on a sunny, fertile alluvial plain in the Austrian province of Burgenland, in a landscape reminiscent of the American mid-west. Close at hand, the Danube forms a majestic thoroughfare from Vienna to Budapest as it pursues its tortuous, 1,776-mile passage from the Black Forest to the Black Sea. On the far side of the river, five miles as the crow flies, or a scant eight-minute’s journey on the “weasel train,” stands the Slovakian city of Bratislava — the former Hungarian capital city of Pressburg, where from the year 1536 the Hungarian kings were crowned and the diets met — its large, square fortress commanding a rocky eminence where the eastward-flowing Mississippi of Central Europe wends its course to the south-southeast.

On the Austrian side of the river, along the road to the nearby Haydn-town of Eisenstadt, long, low hills rise in the west, while to the east the land is flat. There, great fields of corn, grain and sunflowers stretch to the horizon. This is the breadbasket of Austria. It is fruit and wine country as well, planted with 30,000 apricot trees, and long sun-drenched rows of Welschriesling, Sauvignon Blanc, Neuburger and Blaufränkisch vines. Acres of brilliant yellow rapeseed blanket the earth, sown to slake contemporary Austria’s growing demand for bio-diesel fuel. On a June day, gentle breezes ply the fields, and animate the whispering legions of sleek, trefoil windmills that pierce the vast, placid sky. It is an idyllic scene, beautiful and serene. Yet, if one could stand, like Housman on Wenlock Edge, and imagine the progress of this landscape from Roman times to the present, it would tell a tale of troubled weather. The tree of man was never quiet. The name Burgenland (“land of castles”) hints at a turbulent past. [2]

Until 1921, this region belonged to Hungary, and Joachim is considered to be Hungarian. From earliest times, the plains of Hungary have been swept by successive waves of invasion and immigration, and the resident population bears the impress of many cultures, from ancient Celts and Romans to modern Magyars, Slovaks, Germans, Roma, Turks and Jews. Joachim’s native village, the little German-speaking town of Kittsee (Hung.: Köpcsény), is located at what was once an important trans-Danubian ford, along the ancient Amber Road that originated on the Baltic coast and stretched from St. Petersburg to Venice, and from there along the Silk Road to Asia. Baltic amber found in the tomb of Tutankhamun and North Sea gems sent as an offering to the temple of Apollo at Delphi likely passed through Kittsee. In the 1830s, Kittsee was a thriving market town, and a stopping-place along the coach route from Vienna to Buda and Pest. In those days, many of Kittsee’s residents were immigrant Swabians, who, like expatriate Germans elsewhere, retained the accents and customs of their native land. Living side-by-side with them was a community of some 800 Austrian Jews who, for a century and a half, had been permitted to settle in this country crossroads and call it home.

HPIM4408

Esterházy Schloss, Kittsee

Today, Kittsee is a quiet village, where a visitor can linger in the street at mid-day and overhear the crowing of a rooster or the lowing of cattle; where the snarl of a motorcycle or the rumble of a passing car are only occasional jarring intrusions upon the peaceful rural soundscape. At the outskirts of the town, an elegant Baroque Schloss, or manor house, gives evidence that Kittsee once belonged to the immense Esterházy land holdings in western Hungary. In the town center, the main road divides to encompass a large open area encircled by modest one- and two-story dwellings and shops. There, on a grassy island, stands a Pestsäule, or plague column, dated 1727, a prayer in stone to Saints Rochus and Sebastian, the Madonna and the Holy Trinity, commemorating Kittsee’s deliverance from the Black Death. In the town, nearly all evidence of the once-thriving Jewish community is gone.

Several blocks from the town center, around a corner, down a lane called Am Schanzl (“by the little entrenchment”), looms the imposing brick and stone ruin of the former Wasserburg, or moated castle, a 12th-Century Hungarian border defense against Austrian invasion. Today, the fortress is guarded by tall columnar poplars and fenced in against intruders, its windowless walls and caved-in floors home to a myriad of swallows.

Wasserburg Kittsee

The Wasserburg, Kittsee

On the far side of the Burg lies the Jewish cemetery — the “good place” — a sky-blue Star of David emblazoned above its stucco, iron and chain-link gate. Vine-covered stone and brick walls shaded by a dense chestnut wood enclose the small raised yard, where neglected stones protrude above the wall’s crest, or hide in the tall brown grass, like ships partially visible in a fog. Singer, Mauthner, Figdor…  A funeral in this small cemetery was movingly portrayed in Otto Abeles’s 1927 article, Intermezzo in Kitsee. [iii]

HPIM4381

HPIM4378

HPIM4372

HPIM4374

HPIM4392

HPIM4397

Jewish cemetery, Kittsee

Between the cemetery and the main road, near the town center, a small square bears the name Joseph Joachim Platz, after Kittsee’s most famous native son. The house at No. 7, a large, square, two-story dwelling, fourteen meters from side to side, bears a plaque placed on the centennial of Joseph Joachim’s birth.

HPIM4317

Joachim House

Joseph Joachim’s Birthplace, 7 Joseph Joachim Platz, Kittsee

HPIM4353

Joseph Joachim’s Birthplace, 7 Joseph Joachim Platz, Kittsee

JJ House Kittsee 2

Memorial tablet, 7 Joseph Joachim Platz, Kittsee

JJPlaqueSmall

In diesem Hause erblickte am 28 Juni 1831 der Geigenkünstler
Joseph Joachim
Direktor der Staatlichen Akademischen Hochschule für Musik in Berlin
(1869-1907)
das Licht der Welt
Burgenländische Landesregierung im Verein mit
Gesangverein “Liedertafel” Kittsee und
Ortsbevölkerung von Kittsee
1931 [3]

This German tablet replaced a Hungarian plaque, commissioned two decades earlier and melted down after Kittsee became Austrian. The 1911 plaque was a more elegant affair, a bronze bas-relief depicting a bearded, garlanded, middle-aged Joachim József, his face thrust forward in intimate proximity to a sensuous, violin-playing muse.

HPIM0107

Kittsee Bürgermeister Johann Werner unveiling the Hungarian plaque, July, 1911 [iv]

Whether cast in bronze, or carved in stone, the facts of Joachim’s birth have proven difficult to establish with certainty. Joachim himself was unsure of his birth date. For the first 23 years of his life, he believed he had been born in July — either the 15th or the 24th. [4] Joachim’s boyhood friend Edmund (Ödön) Singer (b. 14 October 1831, Totis, Hungary — d. 1912) also calls into question the year of Joachim’s birth. “All reference books gave 1831 as Joachim’s birth year, as well as the birth-year of my humble self. […] Joachim himself asked me one day: ‘How does it happen that we are always mentioned as having been born in the same year?  I am at least a year older than you!’ — I, myself, finally established my glorious birth-year after many years, while Joachim tacitly allowed the wrong date to persist.”[5] Though June 28, 1831 — a beautiful early summer day that ended ominously, with a thunderstorm toward midnight [v] — is emblazoned on his birthplace and engraved on his tombstone, no records have yet surfaced to verify the date of Joachim’s birth.

94841829

A more recent picture of the Joachim house (2013)

© Robert W. Eshbach, 2013.


Next Post in Series: Family


[1] I, too, must find a way to rise from earth,
And fly victorious on the mouths of men.

[2] The name Burgenland is modern, dating from around 1920.

[3] “In this house, on June 28, 1831, the violin artist Joseph Joachim, Director of the State Academic High School for Music in Berlin (1869-1907) first saw the light of the world. Regional Government of Burgenland, in conjunction with the Choral Union “Liedertafel” Kittsee and the citizens of the town of Kittsee, 1931.”

[4] Carl Ferdinand Becker, for example, in his Die Tonkünstler des Neunzehnten Jahrhunderts, (Leipzig, 1849, p. 82), gives Joachim’s birthdate as July 15, 1831. Joachim was living in Leipzig at the time, and was, undoubtedly, the source of this information.

[5] “Alle Nachschlagewerke gaben das Jahr 1831 als das Geburtsjahr sowohl Joachims wie meiner Wenigkeit an. Obwohl das nicht richtig ist, läßt es sich doch wohl erklären. Am 10. April 1840 trat ich zum ersten Male öffentlich in einem Konzerte auf. Ich war damals noch nicht zehn, aber auch nicht mehr neun Jahre alt, und so setzte man einfach bei den betreffenden Stücken auf das Programm ‘gespielt von dem neunjährigen Edmund Singer’. Wahrscheinlich ist es Joachim ebenso oder doch ähnlich ergangen. Joachim selbst fragte mich eines Tages: ‘Wie kommt es, daß wir überall als im gleichen Jahre geboren angeführt werden? Ich bin doch mindestens ein Jahr älter als du!’ — Ich selbst habe nach vielen Jahren endlich mein glorreiches Geburtsjahr festgestellt, während Joachim das falsche Datum ruhig weiter gehen ließ.” Edmund Singer, “Aus meiner Künstlerlaufbahn,” Neue Musik-Zeitung (Stuttgart), Vol. 32, No. 1, (1911), p. 8.


[i] Bartlett illustration in Pardoe/MAGYAR II, opp. p. 59. Author’s collection.

[ii] Paget/HUNGARY, p. 5.

[iii] Reiss/GEMEINDEN, p. 109 ff.

[iv] Photograph courtesy Dr. Felix Schneeweis, Ethnographisches Museum Schloss Kittsee.

[v] Presburg und Seine Umgebung, Presburg: Wigand, 1865, pp. 65 ff.; Wiener Zeitung, (June 30, 1831), p. 838.

After the London Debut: Tharandt

© Robert W. Eshbach, 2013.

Previous Post in Series: A Prodigious Fellow


 

JJ Initials

After the London Debut 

Back in Leipzig, the Wittgensteins, under prodding from Joseph’s parents, were intent upon capitalizing on his English successes. On June 17, Ferdinand David wrote to Mendelssohn “It has pleased me greatly that Joachim has made such a good impression. If Heaven gives him stamina and health, he shall become a really brilliant musician. But his relatives should be somewhat less careful and reasonable. It seems to me somewhat excessive the way they worry about what may be best for him now, and though one has said to them a hundred times that they should let him quietly continue his studies, they apparently still would rather hear that he should be sent, the sooner the better, to Paris [1] and all over the world.” [i] 

Screen Shot 2014-05-19 at 8.47.02 AM

Boating in Tharandt, ca. 1840

To help him recuperate from his London sojourn, Fanny took Joseph and her children the village of Tharandt, eight and a half miles southwest of Dresden. A tiny, 13th-century Saxon settlement, Tharandt clings to the precipitous winding banks of a swift-flowing wooded stream, the Wilde Weißeritz. With its cool forest air and its clear spring-water baths, it was an ideal recreational destination for the dog days of summer. Today, it looks much as it did then: simple, yet elegant houses line its main street, and steep walks lead to an ancient, ruined castle, abandoned since the 16th century, that, together with the Mountain Church of the Holy Cross, forms a historic and picturesque gateway to the world’s first botanical forest — the former Royal Saxon Forest Academy, established by Heinrich Cotta in 1811.

A half-century before Joseph’s visit, Tharandt had been the refuge of such literary giants as Friedrich Schiller and Heinrich von Kleist. Now, it would provide a peaceful, pleasant environment in which a 13-year-old boy might grow in sympathy and self-confidence, make new friends, stretch his muscles and improve his vision.


Joseph Joachim to his parents [ii]

Tharandt, [Tuesday] 8 August [1844] [2]

…We have bad weather here, and I think that we will soon return to Leipzig where I will again begin my studies with the same masters, and from where I will write to you about how I divide up my time. I use my time here as well as possible, although I spend many hours in the garden. Dear Fanny has bought me a crossbow that gives me a lot of pleasure, and which I often shoot with boys of my age. I am not the worst shot among them; it also exercises my eyes a lot. [3] We also have a large pond here on which I often go boating, for I can row pretty well; naturally I never go alone, but always with company, so nothing can happen to me. — Last week I was with dear Fanny and a French family in Freiberg, the famous Saxon silver mines, about two stations from here. [4] I observed everything in the greatest detail; the silver in its rawest condition, its separation from other ores, and much more besides. Only I pity the poor miners who have to spend their lives in these deep, unhealthy and dark shafts, many of them 1500 feet deep. — Today I received a letter from dear Heinrich and from dear Uncle Bernhard, [5] who are well. Heinrich writes that I have received a pin from the Philharmonic Society, which he will send to me as soon as possible… 


00951u

Boating in Tharandt, ca. 1890 [iii]

Tharandt Today

Tharandt today


Next Post in Series: Return to Leipzig


[1] “In those days France dominated all Europe, musically speaking, and particularly in Eastern Europe,” wrote Leopold Auer of his youth in the 1850’s. “Paris was the dream-vision that floated before the eyes of every young artist who yearned for recognition.” [Auer/VIOLIN, p. 14.]

[2] Joachim/BRIEFE I, p. 1. Moser and Johannes Joachim date this letter 1843, but the year is clearly wrong. In August 1843, Joseph was en route to Leipzig, and would hardly have had time for the leisurely activities mentioned here. All evidence points, instead, to 1844. In her letter of June 5, 1844, Fanny Wittgenstein writes to Joseph’s parents that “I will go to the countryside near Dresden with the children; there [Joseph] should fully recuperate and then he will return dilligently to work.” In the letter to his parents, Joseph mentions recommencing his studies with the same masters, as well as receiving letters from his brother and uncle in London and being promised a pin from the Philharmonic society. He mentions bad weather: the summer of 1844 was unusually rainy throughout Europe. He further says that he will write from Leipzig about how he will divide up his time — something he did in a subsequent letter, a month later.

[3] Joseph had an in-turning eye.

[4] This may mean coach stations. While the 120 km. Leipzig-Dresden railway line had been open since April of 1839, the Dresden-Tharandt railway was not completed until June 1855; the Tharandt-Freiberg section was inaugurated in August 1862.

[5] Joseph’s older brother Heinrich and Uncle Bernhard Figdor tended the London office of the family wool wholesale business.


[i] [David an Mendelssohn, 17 Juni 1844; Julius Eckhardt, Ferdinand David an die Familie Mendelssohn-Bartholdy, Leipzig, 1888, p. 216. [my translation].

Joachim in Düsseldorf, 1855

From: The Musical Times, Vol. 50, No. 788 (October 1, 1908), p. 644

A correspondent who signs himself ‘Nimrod’ writes: ‘Being a Düsseldorfer, I was much interested in the Foreign Note in your September issue which stated that a tablet is to be affixed to the house in the Eilkerstrasse, in which the Schumanns lived for three years. Only I could not remember any Eilker Street in the fair garden city on the Rhine. Then it struck me that no doubt the Bilkerstrasse, named after the suburb Bilk, was meant. That street I know well, for as a little boy I went to school there. I connect it in my mind chiefly with sundry canings — no doubt well deserved — that I received, and with a fascinating baker’s shop where we children used to spend our Pfennigs on capfuls of broken pieces of confectionery. Perchance it was the identical shop that supplied bread and cakes to the Schumanns some years before I patronized it to the tune of an occasional farthing. Rather a dull street my memory recalls, but it leads at right-angles to the Haroldstrasse, facing the ornamental water, the Schwanenspiegel, where Joseph Joachim lived for a time in 1855 in rooms procured for him by his young friend Johannes Brahms. The latter was then living in Düsseldorf so as to be near Frau Clara Schumann in her great trouble and anxiety due to her husband’s tragic illness. Joachim’s rooms would be within two or three minutes’ walk from the Schumann’s house. I can well believe Herr Kalbeck’s statement in vol. i. of his Brahms biography, that many Düsseldorfers would forgather on the promenade along the Schwanenspiegel, outside Joachim’s rooms, to listen to the performances of quartets and other chamber music given by the young master-fiddler, his pupil K. L. Bargheer, a Danish friend, Waldemar Tofte, and a cultured amateur, Herr Assessor von Diest, who lived in the same house as Joachim, and was a violoncellist of sufficient excellence to play at the Lower Rhenish Festivals at the first desk.

______________

‘We may be sure that young Brahms — “der blonde Johannes” as his friends called him — profited greatly by these performances under so gifted a leader, for he had not previously enjoyed many chances of hearing classical chamber music. He would sit in the corner of the sofa, cover his eyes with his hand and utter never a word. Once, says Herr von Diest, during the playing of a Mozart Adagio he suddenly jumped up, walked with heavy steps to the door, and closed it behind him with a bang. He had felt like one seasick, he afterwards explained to Joachim, who remonstrated with him for h is “rudeness”; he could not possibly listen to another note, he was too full of music! When a pianoforte was required for the performances, the party met at Frau Schumann’s house. Brahms generally played the pianoforte part on these occasions, the hostess explaining her reluctance to take a share in the performances by remarking to Herr von Diest: “I do not like to play when Brahms is present. He is too severe a critic; and alas! he is always right.” While they are about it, why do not the Düsseldorfers affix a tablet to the house in the Schadowplatz where young Brahms lived at what was a turning point in his career? Are they perhaps ashamed of the notorious fact that when a new Musikdirektor had to be chosen in succession to Robert Schumann, they preferred a nonentity like Julius Tausch to the young genius then living in their midst who had been hailed as a “strong fighter” and the coming man in the clarion-tones of Schumann’s famous Neue Bahnen article?’

http://books.google.com/books?id=qpUPAAAAYAAJ&pg=PA644&dq=herr+joachim+1855&hl=en&ei=HIdXTJLuEYP-8AbPl7zUBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CE0Q6AEwCA#v=onepage&q=herr%20joachim%201855&f=false


See also: Gustav von Diest: from “Aus dem Leben eines Glücklichen” (1904)