Revue et Gazette Musicale de Paris, vol. 17, no. 11 (Paris, 17 March, 1850), p. 92.
[English translation below]


— Joachim, le violoniste-lion du moment, fait, comme on dit vulgairement, la chouette à deux associations de musique de chambre, partie intime de l’art, genre dé icieux dans lequel le jeune virtuose excelle, car il y élève le trio, le quatuor, le quintette à la hauteur de la symphonie, par un jeu large et puissant, par l’ampleur du son qu’il tire de l’instrument. Nous analyserons un de ces jours la manière de ce jeune et grand artiste, en qui se trouve l’accord d’un beau talent et d’un bon caractère.

— Henri BLANCHARD


— Joachim, the violinist-lion of the moment, is, as they vulgarly say, playing the owl with two chamber music associations, an intimate province of the art, a delightful genre in which the young virtuoso excels, as he elevates the trio, the quartet, the quintet to the level of the symphony, through his broad and powerful playing, through the richness of sound he draws from the instrument. We will analyze one of these days the style of this young and great artist, in whom there is a harmonious blend of beautiful talent and a good character.

— Henri BLANCHARD